로고

도서판매현황
 
출간도서_top 출간도서

도서판매현황 웹하드
출간도서_title


 
  론 사이프러스(한영 시집)
  지은이 이병호
  출판사 지식공감
  판형 130*210
  발행일 2015. 09
  정가 10,000원
  ISBN 979-11-5622-111-1



순수 서정의 향기-자연 동화 이병호 시인은 순수 서정시인이다. 그는 인생관뿐만 아니라, 대 자연관의 경지도 대단한 오감(五感)으로 발현되고 있다. 시학에서 사물이미지의 창출은 시인이 간직한 깊고 넓은 지적 관념의 결정체에서 출발한다. 우리 인체의 오관(五官-眼耳鼻舌身)이 감지하는 이미지는 시인의 체험이 재생되면서 생산적으로 바뀌는 지적인 상상력을 제공해 주는데 시인들은 이를 잘 수용하고 감응(感應)하면서 작품을 탄생시키는 마력을 가지고 있다. 이병호 시인도 이처럼 시각적인 어떤 자연의 현상에서 추출하는 순정적인 어조의 서정성은 남다르게 표출하고 있다. 초록빛 물이 톡톡 튀는 뒷마당에 나간다 조그만 쌍잎 어린 분꽃은 어느새 함박꽃 누이 같은 예쁜 꽃을 흐드러지게 만들었다 호박잎 가지잎 부추잎 고춧잎 아내의 바구니에는 어릴 때 뒷마당의 향취가 흘러나오고 뺨에는 분홍빛을 머금은 분꽃이 되어 있다 긴 세월의 골짜기를 건너온 태평양 바람이 분꽃 가지를 흔들 때마다 어린 아내의 분 냄새 같은 향기가 가만가만 풀어놓는 뒷마당의 분꽃 --「분꽃」 전문 The scent of pure lyric – Assimilation with Nature The poet, Mr. Byung-Ho Lee, is a lyric poet in the purest sense. Not only his view on life, but also on nature, are expressed through his five senses. In poetry, an image of an object is created from the fruit of a poet’s deep and wide intellectual conception. The images that our five senses feel are portrayed through the experiences of the poet and provide us with intellectual imaginations. Poets have magical powers to create art through accepting and sensing these images. Mr. Lee expresses differently when it comes to his lyricism using his simplistic tone extracted by certain visual and natural phenomena. I step outside to my backyard Where the green water sputters What used to be a tiny flower with two leaves Has grown to be a splendidly beautiful four o’clock flower Just like its sister, magnolia Pumpkin leaves, eggplant leaves, leek leaves, chili leaves From my wife’s basket Flow out the savor of the backyard from my youth Its cheek wearing pink color Became a four o’clock flower The wind from the Pacific Ocean Flown over the valleys of the long years Shakes up the branches of the four o’clock flowers Oh, the gently released scent Of the four o’clock flowers in my backyard. From 「The Four o’clock Flower」

이 병 호



1948년 광주광역시 출생

전남대학교 대학원 문학석사

UCLA 교육학 박사과정 수료

미국방 외국어대학 한국어과 교수역임

월간 신문예 시부문 신인상 수상(2012)

제25회 서울문예창작상 시무분 수상

한국문협 회원 및 한국문협 미주지회 이사

저서 『론 사이프러스』



-------------------------------------------------------



Pen Name : Songam

Lee, Byungho (Brian. B. Lee)

Born in January 1948 Kwangju Metropolitan City

Graduate School of Chonnam National University,

Degree of Master of Arts

Department of Education, Graduate School of UCLA

Defense Language Institute, Korean School Professor

Awarded 1st place in the poetry category

by the Monthly The New Literature Art in 2012

The 25th Seoul Creative Writing Prize

Current: Member of Korean Writers Association and

USA Branch Director.

Publication  『 Lone Cypress 』



1. 역자 소개



번역: 강양욱

kangyx@hotmail.com

WA University bachelor's

UCI University Master

UCI University Doctor of Philosophy

매실과 눈깔사탕 (Mesil and Eyeball Candy)

콩만큼 점수 받은 날 (A reward in the size of a peanut)

정담의 향기 (The Fragrance of a Warm Conversation)

시 한 송이 피워 (Growing a flower of poetry)

론 사이프러스 (Lone Cypress)

여기 한 시인의 서정적 고백을 이야기하는 소리가 들린다.



이병호 시인의 시집은 총 4부로 되어있으며, 각 부마다 우리에게 전달하는 메시지가 다양하다.

그 중 첫 번째로, 자아 인식과 성찰의 의미를 탐색하고 있으며, 이러한 인생행로를 시간성과 동시에 추적함으로써 삶과 생명의 동반이라는 진실을 재발견하는 시법을 강구하고 있다..

두 번째로, 인고의 삶을 통해서 추적하는 이미지의 산책으로 내면에 잠재한 다양한 이미지들이 분사(噴射)하는 현상을 엿볼 수 있게 한다.



그냥 지나치기 쉬운 소재들을 보고 그리움의 정서를 끄집어내고 고마움과 사랑을 노래하는 시인의 표현이 돋보이는 시집이다.

 
   
 

 
회사소개 이용약관 개인정보취급방침 도서판매현황조회 홈으로 메일